Çorum Mutlu Son Masaj Esra Hanım

Çorum Mutlu Son

Çorum Mutlu Son Johannes’in En büyük korkum, tüm işlerin beni çok uzun süre meşgul edebileceğiydi. Fakat Cordelia’nın büyük ilerleme kaydettiğini görüyorum, yani onun gönlünü hep bu işle ilgili kılmak için her şeyi harekete geçirmek lüzumlu olacak. Onun ilgisi her ne pahasına olursa olsun, vakitından önce, kısaca onun için artık zamanın geçmiş olacağı ana dek yok olmamalı. Seven biri, anayolu izlemez.

Sadece evlilik Kral yolunun tam ortasından geçer. Seven ve Noddebo’dan yürüyüşe çıkan biri, tam bir av yolu olmasına karşın Esrom Gölü kıyısından gitmez; çünkü o yürünerek açılmış bir yoldur, oysa aşk kendi yolunu açmak ister. Gribs-Skov Ormanı’nm derinlerine dalınır. Ve böyle kolkola yüründüğünde, insanlar birbirini daha iyi tanır; zevki ve acısı daha önceleri belirsiz olan şeyler netleşir. Başka birinin oradaki varlığı hakkında aslabir düşünce yoktur. -Böylece o güzel kayınağacı senin aşkının tanığı oldu, aşkım ilk kez onun yapraklan altında itiraf ettin.

Çorum Mutlu Son

Çorum Mutlu Son Her ÅŸeyi iyi mi da net anımsıyorsun; birbirinizi ilk gördüğünüz anı, dans ederken ellerinizi birbirinize uzatmanızı; deÄŸil birbirinize, kendi kendinize bile bir ÅŸey itiraf etmeksizin, ÅŸafak sökmeye yakın ilk defa ayrılmanızı. – Bu aÅŸk provalarım dinlemek hakikaten epey güzel. -AÄŸacın altında dizlerinin üzerine çöktüler, aÅŸklarının kutsallığı üzerine yemin ettiler birbirlerine, antlaÅŸmayı ilk öpüşmeyle mühürlediler. – Bunlar, Cordelia’ya aktarılması gereken verimli ruh halleri-Demek bu kaymaÄŸacı bir ÅŸahit oldu. Ah evet! Bir aÄŸaç çok uygun bir tanıktır, fakat yine de yetmez. Bir ihtimal sen gökyüzünün de bir tanık bulunduÄŸunu düşünüyorsun, fakat gökyüzü kendi içinde çok soyut bir fikirdir.

Ama olmasıyla birlikteıyla gene de bir tanık vardır. AyaÄŸa kalkıp burada olduÄŸumu onlara göstersem mi? Hayır, beni tanıyabilirler ve bu her ÅŸeyi iÄŸrenç eder. Giderlerken ayaÄŸa kalkıp o sırada birinin orada bulunduÄŸunu fark etmelerini mi saÄŸlasam? Hayır, bunun hiçbir anlamı yok. Bırakın sırlarım örten sessizlik – hoÅŸuma gittiÄŸi sürece- bozulmasın. Onlar benim elimde, istediÄŸim anda ayırırım. Onların sırlarına girmiÅŸ durumdayım; bunu ancak o kızdan ya da o erkekten öğrenmem mümkün olurdu -o kızdan, bu olanaksız- öyleyse o erkekten-bu iÄŸrenç bir ÅŸey- bravo! Bu nedenle de hakkaten hainlik benzer biçimde bir ÅŸey, pekâlâ, bakalım.